J’ai donc contracté vis-à-vis de lui une dette, dont je ne saurais méconnaître la valeur; et

Les procédés, je l’accorde, ont leur utilité et même leur prix, surtout lorsqu’ils portent ce beau nom de traditions, usité à la Comédie-Française. Nous pouvons donc conclure que, si le réel est le vrai dans la présentation des phénomènes, il n’est pas toujours le vrai dans la représentation de ces mêmes phénomènes. Du caractère général de la décoration et des costumes. » Telle est la seule indication portée par Racine en tête de _Phèdre_. _L’Ami Fritz. Ce n’est pas, en résumé, dans l’effet représentatif d’une oeuvre dramatique qu’il faut chercher la raison supérieure de l’appréciation qu’en a portée la postérité. Des traditions. De la puissance psychologique de la nature. Si, au contraire, il est sensible que l’auteur a voulu subordonner la représentation de l’idée à la présentation du phénomène, il faut s’efforcer de réaliser la mise en scène décrite par lui. Si, par suite de circonstances fortuites, les hommes d’une génération ont été à même d’observer plus souvent ou mieux que ceux qui les ont précédés un certain ordre de faits, l’idée qu’ils en conçoivent sera sensiblement différente de celle qu’en possédaient les générations antérieures; et le comédien, s’il a de l’intuition et de la pénétration, ne se contentera plus pour les représenter des traditions de métier, mais modifiera son jeu de manière à reproduire l’image actuelle et à trouver sa ressemblance exacte.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *